联合国中文日:“文都”南京在美举办“遇鉴汉字,和合共生”汉字展

发布时间:2024-11-18 11:19:50 来源: sp20241118

  谷雨,正是一年万物蓬勃生长的最美时节。4月19日起,“世界文学之都”江苏南京携“遇鉴汉字,和合共生”汉字展,到访位于美国纽约的联合国总部,为各国友人带去一场集合中国书墨、绘画、音乐、茶茗等传统文化精粹的沉浸式体验展,让大家感受来自中国江南的融融春意。

图为中国常驻联合国代表傅聪(左四),第78届联合国大会主席丹尼斯·弗朗西斯(右三),江苏省委常委、南京市委书记韩立明(左三),联合国主管大会和会议管理事务副秘书长阿比连(右二),联合国主管经济和社会事务副秘书长李军华(左二),中国常驻联合国副代表戴兵(左一),联合国中文处处长陈忠良(右一)手拿书法作品“和”与“合”合影,传递凝聚中国先贤智慧的中华文化及其中蕴含的“和合”精神。(主办方供图)

图为中国常驻联合国代表傅聪(左四),第78届联合国大会主席丹尼斯·弗朗西斯(右三),江苏省委常委、南京市委书记韩立明(左三),联合国主管大会和会议管理事务副秘书长阿比连(右二),联合国主管经济和社会事务副秘书长李军华(左二),中国常驻联合国副代表戴兵(左一),联合国中文处处长陈忠良(右一)手拿书法作品“和”与“合”合影,传递凝聚中国先贤智慧的中华文化及其中蕴含的“和合”精神。(主办方供图)

  据悉,本次活动是继去年11月南京走进美国纽约举办系列文化活动后,时隔6个月又再次来到纽约,用方正之间的横竖撇捺勾勒出一幅汉字与中华文明相生相发、相互成就的历史长卷。

  谷雨时节与中文相逢 向世界传递汉字魅力

  为强调语言文化多样性的重要性,推动联合国六种官方语言的平等使用,2010年联合国启动联合国语言日。同年,中国常驻联合国代表团向联合国建议,将“中文日”定在每年中国传统节气“谷雨”这一天,以纪念“中华文字始祖”仓颉的贡献。自此每年谷雨时节前后,联合国总部和办事处都会举办精彩纷呈的中文日活动,为世界各地的人们走近中文、感受中华文化提供了窗口。

  联合国中文日是中国常驻联合国代表团推广中华文化、促进互鉴交流的重要平台。今年“遇鉴汉字,和合共生”展览由中国常驻联合国代表团、南京市人民政府、联合国大会部中文处和联合国中国书会主办,南京市人民政府新闻办公室、南京艺术学院、南京文投集团共同策划、承办。活动主办方负责人表示,“为发挥好中国唯一世界文学之都南京‘以文为媒’推广中国文化的积极作用,在常驻代表团的指导下,今年的‘联合国中文日’活动,将以‘汉字’为纽带,以‘和合’为主题,向各国朋友展现中华文化的时代价值,推动不同文明和谐共处与相知相亲。”

图为“遇鉴汉字,和合共生”汉字展活动现场。(主办方供图)

图为“遇鉴汉字,和合共生”汉字展活动现场。(主办方供图)

  在为期一周的时间里,“遇鉴汉字 和合共生”汉字展吸引了络绎不绝的观众。中国常驻联合国代表傅聪大使、第78届联合国大会主席丹尼斯·弗朗西斯、联合国主管大会和会议管理事务副秘书长阿比连、联合国中文处处长陈忠良等前来观展。

  以文学为媒促和合共生 “文都”南京为多元文明交流牵线搭桥

  4月19日展览的开幕式现场,傅聪在致辞时表示:“在这春和景明、万象更新的谷雨时节,我们迎来第十五个联合国中文日。我很高兴能与各位朋友欢聚一堂,共赏中华优秀传统文化,共话世界文明交流互鉴!”傅聪特别介绍了“来自南京的朋友”,“他们专门为本次中文日远道而来。南京有着三千多年建城史,享有六朝古都、十代都会、天下文枢等美誉。相信此次大家不仅可以品鉴汉字悠久的历史传承和独特文化魅力,也一定会感受到南京等中国城市正焕发出更加蓬勃的时代活力。”他说,汉语和中华文明的魅力就像一朵花,当它与其他花一起盛开时,更让人欣赏到它的美丽和活力。世界各地的不同文明都对人类社会的进步做出了重要的贡献。

  丹尼斯·弗朗西斯表示,语言不仅仅是一种交流的手段,而且是一种连接人和文化的桥梁,从而丰富了我们的生活体验。汉语是联合国六种官方语言之一,有世界近五分之一的人口使用,是人类文化遗产的重要组成部分。因此,尊重这种美丽而广泛使用的语言是非常有必要的。他讲述了自己学汉字的经历:“在我今年1月访问中国期间,我有机会尝试了一下书法。我写下了汉字‘福’,意思是‘幸福’。对我来说,观察孩子们的纪律和创造性精神确实是一个巨大幸福和希望的时刻。”

  “南京是‘文学之都’,希望以文学为媒,不断增强中华文明与世界多元文明的互学互鉴,和合共生是我们对美好世界抱持的理念。”江苏省委常委、南京市委书记韩立明对出席会议的各位嘉宾表示欢迎,向长期以来关心支持南京发展的各界人士表示感谢。她说,南京是中国四大古都之一,也是中国首批历史文化名城、首个“世界文学之都”。南京将秉持“和与合”的理念,办好“一带一路”青年文化交流、世界文学之都名家访谈、“国际文学家驻地计划”等活动,当好展示中国文化的窗口、中西方文化交流的桥梁,让更多朋友了解中国、爱上南京。

  在开幕式现场,处处洋溢着历史文化名城南京深厚的城市文化特色。中外音乐家演奏的中国古代十大名曲之一《梅花三弄》,是由东晋音乐家桓伊在南京受梅花香气的启发创作,后经唐代知名琴家颜师古改编而成。而有江南民歌“第一歌”之誉的《茉莉花》,其前身则为南京六合地区的《鲜花调》。

  除此之外,参观者在现场还可尝试挥墨手书汉字,印制十竹斋笺谱,品尝南京雨花春茗。而这也恰恰是谷雨时节中国文人传承了千年的赏心乐事。本次活动主办方希望通过观赏、聆听、挥墨、品味这些激发“五感”的活动,让外国友人沉浸式体验中式美学的韵味和魅力。

  一眼千年遇鉴汉字 发现中国文化的前世今生

  据介绍,本次“遇鉴汉字 和合共生”汉字展共分为三个板块,通过展示汉字的历史演变、艺术呈现与创新设计,意在让观众了解其文化传承、美学意境与时代价值,感受这一古老文字的独特魅力。

  第一板块从传承文明的符号角度,讲述汉字是记录、传承中华文明的载体。展览以甲骨文、金文、碑帖拓片等展现古往今来不同阶段汉字演化特点,弘扬汉字文化魅力,让中外观展者共享汉字传承,以文载道、薪火相传。

  第二板块的主题为“字里行间的和合”。鉴于汉字是中国人最重要的交流、传播工具,展览立足南京“世界文学之都”的定位,借助文字的传播载体,如书法艺术拓本、金陵刻经作品等,来呈现汉字通过古籍典藏、篆刻书画等多种形式,记录中华民族丰富的文化信息,让受众更加理解中华文明的表现与内涵,加深认同。

  第三板块则聚焦汉字的当代表达,以“自由生长的汉字”为主题,通过海报、数字媒体等艺术形式,表现汉字现在已不仅仅是信息的基础载体。基于对其文化内涵的理解,当今艺术家们进行了富有想象力的创作,让古老的汉字焕发了新的活力。

  整个展览从刻符龟甲、甲骨、青铜再到绢帛纸张,呈现中华文明被不同形貌的文字书写记录,充分展示汉字世界的博大精深,让观众感知感受“给岁月以文明,而不是给文明以岁月”。展览主办方负责人介绍,“通过多层次呈现汉字演变、文化传承、国际交流的脉络,让这场‘小而美’的活动可以传递中华文化基因所蕴含的‘和合’价值理念,共同推动世界文明交流互鉴。”

  此次,南京以联合国中文日活动为平台,在国际舞台上展示南京作为历史文化名城、“世界文学之都”的资源禀赋,将更好助力南京打造展示中华民族现代文明的重要窗口,赋能城市文化高质量发展。

(责编:燕勐、刘叶婷)