还原“盖世太保枪口下的中国女人” 《忘记我》法语版问世

发布时间:2024-11-16 15:01:15 来源: sp20241116

   中新网 布鲁塞尔10月24日电 (记者 德永健)以“盖世太保枪口下的中国女人”为人熟知,希望人们将她忘记却一再被后人铭记——当地时间10月23日,讲述比利时“国家英雄”钱秀玲从纳粹枪口拯救110名人质的《忘记我》法语版举行新书发布会,与比利时读者正式见面。

  当日发布会在布鲁塞尔中国文化中心举行。围绕“和平与爱”主题,现场奏响小提琴名曲《爱的礼赞》,法语版译者韩晋文(Kevin Henry)以中法双语朗读书中钱秀玲远赴比利时求学和英勇解救比利时人质的感人段落,还与从中国赶来参加发布会的《忘记我》作者徐风签名赠书。

《忘记我》法语版和中文原版。 中新网 记者 德永健 摄

  钱秀玲出生于江苏宜兴,17岁赴比利时鲁汶大学化学系求学,后在比利时结婚定居;第二次世界大战期间,钱秀玲通过堂兄钱卓伦(国民党高级将领)的帮助,先后从占领比利时的纳粹手中救下110名人质,其非凡勇气和博爱精神令人赞叹。

  战后钱秀玲对救人壮举总是低调回应,一直坚持“忘记我”原则,不过这段过往终被后人“打捞”;2002年,以钱秀玲为原型的电视剧《盖世太保枪口下的中国女人》被搬上荧屏,一时风靡中国;2021年,宜兴作家徐风历时16年,遍访钱秀玲后代与故旧,出版《忘记我》一书,再度还原钱秀玲的传奇人生和感人故事。

  此次《忘记我》法语版问世,徐风在致辞中说,慈爱和包容永远是人类文明的财富,重述钱秀玲的故事,是对超越国界、信仰、种族、文化差异的人道主义和人性光亮的重新体认,希望可以为和平、文明、友爱提供一个永不过时的范本。

  组织《忘记我》法语版译制的比利时梅欧出版社社长杰拉德在致辞中赞叹钱秀玲正直、豁达和谦虚的高贵品质,冀望通过《忘记我》这本动人著作打破一些比利时读者对外来文化的成见,冲破中比价值观上的隔阂。

  中国驻比利时大使曹忠明为新书发布剪彩,表示钱秀玲有着坚持生命至上的非凡勇气和博爱忘我精神。历史如镜可鉴,不可忘却,这段历史回溯中比两国人民的友好故事,展望中比关系更加美好的明天。

  2022年8月,《忘记我》已率先推出荷兰语版。据介绍,23日法语版正式发布后,将在法国同步上市,并会在比利时主流媒体和社交媒体进行宣传推广。(完)

【编辑:刘欢】